2014년 9월 3일 수요일
Classic 영문 MacOS 한글화 방법
Classic 영문 MacOS 한글화 방법
1. System 8로 시동한 상태에서 'Korea Script 참입력 2.1'을 실행합니다.
시동디스크에 설치하겠다고 할 때 '예' 하시고 설치가 완료되면 'OK' 단추를 누릅니다. 이 때 데스크탑에 world script folder가 생성된 것을 볼 수 있습니다. 폴더를 열고 그속에 있는 'korean'이라 이름붙은 script file을 마우스로 끌어다 'system' 가방 file에 넣고 나머지는 휴지통에 버립니다.
2. 다시 'WorldScript?Updater 1.1'을 실행시키면 Easy install에서 알아서 설치하는데 설치가 완료되면 재시동이 됩니다만 재시동해봐도 달라진 건 하나도 없어보입니다.
3. 이번에는 Control Panels에서 Script Switcher를 실행시켜 Script를 Korean으로 변경하고 재시동합니다. 이번에는 재시동하면 화면에 한글이 보입니다.
4. Finder 상태에서 'Edit'메뉴를 당겨내리면 맨 아래에 'Preferences...' 항목이 있고 이를 열면 대화창이 열리고 맨위에 Views의 자형과 크기를 지정할 수 있는 박스가 있습니다. AppleMyungjo 9을 시험해 보십시요.
5. 여기서 세종입력이나 아람입력 또는 둘 다를 설치합니다.
기종에 따라서 finder상에서나 New NotePad 또는 Stickies등에서 한글입력 상태가 약간씩 달라지는 경우가 있는데, 세종과 아람을 골라가며 쓰면 좋습니다.
6. 마지막으로 System 7에서 쓰던 한글폰트들을 옮겨 넣습니다.
먼저 '빛한글(FontExtension(Bitmap).K42) 확장파일을 찾아서 'Extensions' 폴더로 옮깁니다. 그리고 애플명조와 애플고딕은 가급적 트루타입으로 바꿔주는 것이 좋은데 방금 설치한 것들은 폰트가방과 두개의 탈바가지(12, 24 )로 되어 있습니다.
이것들을 버리기 위해서는 일단 Fonts폴더를 system folder로 부터 desktop으로 끌어낸 후 이를 더블클릭 해서 열고 그 세개의 file을 휴지통에 넣습니다. 그런 다음 새 트루타입폰트가방과 탈바가지(한개, 크기를 정하지 않아서 숫자가 붙어있지 않은)를 끌어 넣습니다. 나머지 한자나 특수문자 관련 자형들도 모두 바꿔 넣어 주는 것이 좋습니다. 재시동하기전에 데스크탑에 나와 있는 fonts 폴더를 시스템폴더 안으로 원위치 시키는 것을 잊지 마십시요.
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기